Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - avianja

Search
Source language
Target language

Results 1 - 11 of about 11
1
22
Source language
Sweeds Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Vertalings gedaan
Pools Puste beczki hałasują najgłośniej.
Engels Empty barrels make the most noise.
Russies Пустая бочка пуще гремит.
Spaans Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Bulgaars Празните кофи тракат най-много.
Portugees Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Esperanto Malplenaj bareloj bruas pleje
Brasiliaanse Portugees Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Frans Les fûts vides font le plus de bruit.
Nederlands Holle vaten
Deens Tønder
Litaus Proverb
Albanies Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Romeens Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Serwies Prazna burad najveću buku prave
Bosnies Prazne bačve čine najviše buke.
Turks BoÅŸ variller
Farsie-Persies طبل غازی
Italiaans I botti vuoti fanno il più grande rumore.
Klingon chuSchu' qegh buy'Ha'
Hebreeus חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
Noors Tomme tønner bulrer mest.
Bretons Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
Grieks Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
Latyn Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
Katalaans Els tonells buits són els que més soroll fan.
Arabies البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Hongaars Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
Yslands Bylur hæst í tómri tunnu.
Fœroese Tómar tunnur buldra mest.
Mongools Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
Antieke grieks Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Duits Leere Tonnen
Oekraïenies Порожня бочка дужче гримить
Sjinees vereenvoudig 一桶不响,半桶晃荡
Tsjeggies Prázdné sudy zvoní nejhlasitěji.
Sjinees 一桶不響,半桶晃蕩
Letties Tukša muca tālu skan.
Slowaaks Prázdne sudy zvučia najhlasnejšie.
Afrikaans Leë vate
Fins Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
Hindi अधजल गगरी छलकत जाय.
Kroasies Prazne bačve
Masedonies Празните кофи повеќе врева прават.
396
Source language
Sweeds Nej,det är ju ingen thriller. Menstory var fin....
Nej,det är ju ingen thriller. Menstory var fin. Ja,det var ett riktigt triangeldrama. Vad tyctke du om huvudpersonen? Mille? Hon spelare jättebra. Vem, var skådespelaren? Hon heter Stephaniel Léon. Hon är en ny talang. Jaså. Men pojkvännen Kenny var en riktig idiot,eller hur?
ja usch Regissören Anders Gustafsson,vem är han? Han är svensk, en ganska ung kille. Bagland är faktiskt hans första långfilm.Han har gjort kortfilmen och dokumentärer tidigare. Visst är det en sevärd film.

Vertalings gedaan
Fins Ei, se ei ole mikään trilleri. Menstory oli hieno...
379
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Sehr geehrter Kunde, Ihre Sendung ist heute am...
Sehr geehrter Kunde,

Ihre Sendung ist heute am 02.09.2008 mit der Sendungsnummer 476400016216
an DHL als Premium, 0,1kg, (Heiskanen Janne , Vänrikintie 23, 93600 Kuusamo) übergeben worden.
Wenn Sie sich einen Überblick über den Sendungsstatus verschaffen möchten, können Sie auf der
Internetseite www.dhl.de unter T&T eine Sendungsanfrage mit dem hier angegebenen Identifizierer
sowie Ihrer PLZ starten.

Mit freundlichen Grüßen
Karl P. Stueck
Katharinenstr. 1-10
47652 Weeze

Vertalings gedaan
Fins Arvoisa asiakas, Teidän lähetyksenne on tänään...
89
10Source language10
Sweeds Du är den finaste.
Du är den finaste.
Utan dig vet jag inte vad jag skulle göra.
Jag kan inte leva utan dig.
Du är mitt allt.

Vertalings gedaan
Fins Sinä olet ihanin.
303
Source language
Engels Cucumis on US TV ?
Cucumis has been reviewed on [url=http://www.wbaltv.com/technology/index.html]US tv WBALTV[/url]. You can watch the video [url=http://www.youtube.com/watch?v=2ipeTWrwhGc]here, the cucumis review start after 1 minute[/url].

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Vertalings gedaan
Spaans ¿Cucumis en la TV estadounidense?
Brasiliaanse Portugees Cucumis numa TV dos Estados Unidos?
Romeens Cucumis la US TV?
Russies Cucumis на американском телеканале
Frans Cucumis sur la télévision américaine ?
Katalaans Cucumis a la televisió dels Estats Units?
Arabies كوكوميس على تلفزيون و م ؟
Sweeds Cucumis på amerikansk tv ?
Deens Cucumis på det amerikanske fjernsyn ?
Noors Cucumis på amerikansk tv?
Pools Cucumis w amerykańskiej telewizji?
Esperanto Cucumis en usona televido?
Italiaans Cucumis su una TV degli Usa?
Portugees Cucumis na televisão americana?
Hebreeus Cucumis בטלוויזיה האמריקנית?
Bulgaars Cucumis по телевизията в САЩ?
Hongaars Cucumis egy amerikai tv-ben?
Nederlands Cucumis op US televisie ?
Grieks Το Cucumis στην αμερικανική τηλεόραση;
Sjinees vereenvoudig 西瓜村上美国电视了?
Fins Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
Fœroese Cucumis í amerikanskum sjónvarpi?
Litaus Cucumis JAV televizijoje
Duits Cucumis im US-TV?
Japannees Cucumisがアメリカのテレビに?
Oekraïenies Cucumis на ТБ в США
Albanies Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
Koreaans Cucumis 미국 방송 타다?
1175
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Vertalings gedaan
Arabies قواعد المشاركة
Litaus Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Fins Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Albanies Rregullat e paraqitjes
112
Source language
Engels Hi Im a boy from Norway, and im after some...
Hi

Im a boy from Norway, and im after some friends from every contry in the world

If you want know someting about me, just ask

Vertalings gedaan
Fins Hei! Olen Norjassa asuva poika ja haluaisin löytää...
Sweeds Hej Jag är en kille från Norge, och jag söker
Deens Hi Im a boy from Norway, and im after some...
409
Source language
Russies  конфигурация сетевого оборудования –...
конфигурация сетевого оборудования – количество серверов, концентраторов, сетевых принтеров;
управление сетевыми ресурсами и пользователями сети;
рассмотрение вопросов безопасности сети;
расчет затрат на создание сети предприятия;
анализ финансового состояния предприятия.
Необходимо разработать рациональную, гибкую структурную схему сети фирмы, предусмотреть режимы быстрого обновления оперативной информации на сервере, а так же проработать вопросы обеспечения необходимого уровня защиты данных.

Vertalings gedaan
Fins verkon laitteiden konfigurointi
111
Source language
Russies Зачем ...
Зачем писать ( комментировать ) на языках который большинство посещающих этот блог ( включая его создателя )не понимает ? Нет смысла ...

Vertalings gedaan
Noors Hvorfor
Fins Miksi...
1